“Me educaron con mucho esmero, aunque sin prepararme a luchar con la vida, más bien solo para gozarla y recoger sus frutos. Yo era una niña seria, algo melancólica, muy llena de curiosidades, influida ya por la intuición y el presentimiento.”
En esta cita de ella se puede apreciar el interés, la curiosidad que la llevaron a escribir desde niña; su inclinación a la literatura es de tal envergadura que pensaba los versos, los mantenía en su mente y cuando podía los escribía.
Concha Espina nació en Santander en 1869.
Publicó en el periódico El Atlántico, en 1888 sus primeros poemas, firmados como Ana Coe Snichp.
Hacia 1908 publicó la novela La niña de Luzmela, obtuvo importancia en la época. En 1914 publicó La esfinge maragata, considerada su mejor novela; en ella desarrolló un tema social: la dura vida de una mujer del pueblo maragato.
Posteriormente, sobre tema social también escribió El metal de los muertos, en ella recreaba la huelga de 1917 que enfrentó a los mineros y campesinos de Riotinto con la compañía inglesa responsable de la explotación de las minas.
Fue una escritora dedicada casi en exclusividad a este arte, al que dedicaba muchas horas. Otra novela destacada en su obra es La rosa de los vientos, cuya protagonista tiene rasgos autobiográficos, pero también colaboraba en la prensa, mantenía una tertulia literaria los viernes en su piso.
Su última obra es una novela de amor titulada: Una novela de amor; en ella expone un conflicto amoroso que coloca a sus protagonistas de frente a un cruce de caminos que marcará sus vidas.
Sus obras se caracterizan por lo que en literatura se denomina el Realismo.
Concha Espina fue nominada tres veces para el Premio Nobel. En 1927 se quedó cerca, a solo un voto de que se lo concedieran.
Lo cierto es que la escritora fue reconocida en su tiempo. La Real Academia Española le concedió el Premio Fastenrath cuando publicó la novela La esfinge maragata. Recibió el Premio Nacional de Literatura en 1926, con Altar mayor. Premio Cervantes de novela, con la obra Un valle en el mar.
Otros premios estuvieron relacionados con su dedicación al trabajo y su proyección internacional; pues su obra se ha traducido al inglés, alemán, italiano, sueco, polaco, ruso y francés.
Comparte esto:
- Haz clic para compartir en Facebook (Se abre en una ventana nueva)
- Haz clic para compartir en LinkedIn (Se abre en una ventana nueva)
- Haz clic para compartir en Twitter (Se abre en una ventana nueva)
- Haz clic para compartir en Telegram (Se abre en una ventana nueva)
- Haz clic para compartir en WhatsApp (Se abre en una ventana nueva)
- Haz clic para imprimir (Se abre en una ventana nueva)
- Haz clic para compartir en Reddit (Se abre en una ventana nueva)
- Más